Vítejte :) | Uživatel: Heslo: Pamatovat: | Zaregistrovat! | Heslo? | cz sk de en
Osobní nástroje
Zobrazení

Pojištění v Německu


Z Wiki

Přejít na: navigace, hledání

Obsah

Státní zdravotní pojištění

  • Můžu změnit pojišťovnu? Ano, můžete změnit státní pojišťovnu od 18. měsíce po uzavření smlouvy. Výpovědní lhůta je 8 týdnů. Pokud se zvýší tarif, můžete změnit i dříve. Ovšem pokud zmůníte pojišťovnu ze státní na privátní, tak už vás zpátky ve státní znova nemusí pojistit! Jednou se rozhodnete, není snadná cesta zpět! Vyjímka: (Ein Wechsel zu den Gesetzlichen ist allerdings möglich, wenn du ein versicherungspflichtiges Arbeitsverhältnisse unter der Betragsbemessungsgrenze aufnimmst und nicht älter als 55 Jahre bist.)
  • Bei den gesetzlichen Krankenversicherungen sind Kinder und Ehepartner ohne eigenes Einkommen beitragsfrei mitversichert!


Soukromé zdravotní pojištění

  • Wenn du jung bist, kommt dich die private Krankenversicherung sicher billiger. Anders ist es aber, wenn du Kinder hast, chronisch krank bist oder älter wirst. Dein Beitrag richtet sich nämlich nicht nach dem Einkommen, sondern nach deinem Alter, Geschlecht und Gesundheitszustand und auch die kostenlose Familienversicherung gibt es nicht. Für Heuschnupfen zahlst du beispielsweise bei den Privaten bis zu 40 € mehr im Monat und für dein steigendes Lebensalter wirst du ebenfalls zur Kasse gebeten. Vor Schummeln bei Gesundheitsrisiken sei gewarnt, denn das kann zum Verlust des Versicherungsschutzes führen!


Soukromé připojištění

  • (např. pro brýle, zuby = Zahnzusatzversicherung)
  • Berufsunfähigkeitsversicherung
    • Zde se můžete připojisitt kdyby se vám stal náhodou nějaký úraz a nemohli by jste dále vykonávat svoje povolání.

Toto pojištění zahrnuje nejen úrazové pojištění ale taky následky případné nemoci.


Nemocenské připojištění

Důchodové pojištění - Rentenversicherung

  • Mimo zákonné důchodové pojištění (gesetzliche Rentenversicherung = GRV), které vám je odebíráno z platu po překoročení určité výše výdělku existuje taky privátní důchodové pojištění, které vám zaručí vyšší než zákonem stanovený důchod.


  • Deutsche-rentenversicherung.de - důchod do ČR
  • Cssz.cz/cz/mezinarodni-smlouvy/smlouvy-uzavrene-cr/cr-a-spolkova-republika-nemecko.htm
  • Euroskop.cz/581/sekce/vypocet-duchodu-u-migrujicich-osob/ - výpočet důchodu migrujících osob Sozialversicherung - Rentenversicherung
  • Z většiny platů se v Německu odvádí sociální pojištění (např. RV neplatíte při 400 Euro basis - Minijob). Firma po vás bude požadovat Sozialversicherungskarte/Ausweis. Dostanete ji zpravidla automaticky od prvního zaměstnance, pokud ne, tak daného zaměstnavatele požádáte zdali by ji pro vás nevyřídil - je to úkol zaměstnavatele aby za vás odváděl všechny daně - (povinné důchodové pojištění (RV),...).
  • Pro vydání kartičky stačí vaše jméno, datum a místo narození
  • Číslo na Sozialversicherungskarte je vaše Rentenversicherungsnummer
  • Kartičku za vás na příslušném přadě vyřídí buď německá zdravotní pojišťovna (pokud máte české pojištění stačí zajít např. k AOK s českou kartičkou) nebo můžete zajít přímo na příšlušný úřad přímo (v Mnichově Viktualienmarkt <img src="/sites/all/themes/squ1/css/smileys/cool.gif" title="Cool" alt="Cool" /> a vyřídit si ji sami. Vystaví vám dočasné potvrzení a kartička vám za asi 14 dnů přijde poštou.
  • V Německu je (k 1.1.2007) 17 důchodových pojišťoven, dvě spolkové, ostatní regionální. Společně se všechny jmenují:Deutsche Rentenversicherung (dříve Landesversicherungsanstalt für Arbeiter (LvA))

- www.deutsche-rentenversicherung.de, Deutsche-rentenversicherung.de - Vyhledání pobočky ve vašem okolí (stačí zadat město nebo PLZ) a dělí se na spolkové a regionální: (Od r. 2005 se jich několik spojilo a ještě se budou spojovat)


  • Spolkové
    • Deutsche Rentenversicherung Bund (DRV Bund) (früher Bundesversicherungsanstalt für Angestellte (BfA)) - Rentenversicherungsträger
      • www.drv-bund.de nebo www.deutsche-rentenversicherung-bund.de
      • Pro Mnichov: Deutsche Bundesversicherung Bund, Viktualienmarkt 8, 80331 München, Telefon:089 51081-0, Fax:089 51081-190, E-Mail: service.in.muenchen@drv-bund.de, Otevřeno: po. - st.8.00-15.00, čt.8.00-18.00, pá. 8.00-13.00, Hotline (zdarma): (0800) 10 00 480 70 - po-čt 7.30 – 19.30, pá 7.30 – 15.30
    • Deutsche Rentenversicherung Knappschaft-Bahn-See - www.kbs.de
      • Als Trägerin der Minijob-Zentrale ist sie für die Versicherung der geringfügig Beschäftigten (Minijobs) zuständig. www.minijob-zentrale.de, Hotline (zdarma) 0800 1000 48080


  • Regionální
    • Deutsche Rentenversicherung Baden-Württemberg
    • Deutsche Rentenversicherung Berlin-Brandenburg
    • Deutsche Rentenversicherung Braunschweig-Hannover
    • Deutsche Rentenversicherung Hessen
    • Deutsche Rentenversicherung Mitteldeutschland
    • Deutsche Rentenversicherung Bayern Süd (früher Landesversicherungsanstalt Oberbayern – LvA) - Thomas-Dehler-Str. 3, 81737 München, Tel: (0 89) 67 81 - 0, Fax: (0 89) 67 81 - 2345, www.deutsche-rentenversicherung-bayernsued.de
      • Beratungen und Kontenklärungen ohne Terminvergabe
      • Rentenantragstellung nach vorheriger Voranmeldung(0 89) 6781 - 2728
      • po-st 7.30 – 16.00, čt 7.30 – 18.00, pá 7.30 – 12.00
      • Hotline (zdarma) Tel. (0800) 10 00 480 14 - po – čt 7.30 – 19.30, pá 7.30 – 15.30
    • Deutsche Rentenversicherung Nord
    • Deutsche Rentenversicherung Ober- und Mittelfranken
    • Deutsche Rentenversicherung Rheinland
    • Deutsche Rentenversicherung Rheinland-Pfalz
    • Deutsche Rentenversicherung Saarland
    • Deutsche Rentenversicherung Schwaben
    • Deutsche Rentenversicherung Unterfranken
    • Deutsche Rentenversicherung Oldenburg-Bremen
    • Deutsche Rentenversicherung Westfalen



Vrácení Rentenversicherung (RV)

  • Deutsche-rentenversicherung-landshut.de
  • Telefon pro bližší informace : (LVA Landshut. pro občany CR): 0049 - 871 - 814083
  • Vrácení příspěvku (Beitragserstattung) po vstupu ČR (SR) do EU neni možné. LVA vam sice napíše co všechno potřebuje, ale pak žádost zamitne. Tzn. kdo si nepožádal o vrácení příspěvku do německého důchodového systemu před 30.4.2004, dostane své příspěvky už jen:
    • 1. pokud v CR zada o invalidni duchod
    • 2.pokud zada o starobni duchod
  • v obou případech je třeba při žádosti zmínit, že máte uhrazené příspěvky v SRN a český úřrad za vás vyřídí žádost o čerpání vašich příspěvků z německého důchodového systému


Privátní pojištění pro lékaře

Úrazové pojištění

  • soukromé
    • Kryje náklady na léčení úrazu způsobené havárijí, většinou uzavřeno do určité částky
    • např. Bauhelfer-Unfallversicherung (privat)
  • zákonem stanovené
    • Dguv.de - Deutsche gesetzliche Unfallversicherung (Patří pod Sozialversicherung)
    • BGIA - Institut für Arbeitsschutz finden Sie unter Dguv.de/bgia
    • Bauhelfer-Unfallversicherung
    • Berufsgenossenschaft - více např. BG BAU


Úrazové pojištění pro děti

  • Pokud např. vaše dítě má nějakou vážnější nehodu mimo školu. Ca. 2 mil dětí mají v Německu za rok nějakou nehodu, 287000 z nich musí být ošetřeno v nemocnici a 4000 z nich mají trvalé následky.


Pro studenty

  • Studentský tarif zdravotního pojištění končí závěrečnými zkouškami, 30ti lety nebo ukončením 14.semestru.
  • Bis 25 Jahre kannst du bei deinen Eltern mitversichert sein. Aber Vorsicht. Du darfst dabei nicht mehr als 400 € im Monat nebenher verdienen, sonst verlierst du den Anspruch auf Familienversicherung. Danach gibt es einen besonderen Studententarif bei den Gesetzlichen. Der liegt 2005 bundeseinheitlich bei 54,52 € für Kranken- und Pflegeversicherung zusammen. Hier gilt übrigens die Obergrenze für Nebeneinkünfte von 400 € im Monat nicht. Allerdings darfst du nicht mehr als 20 Stunden in der Woche jobben, sonst giltst du nicht mehr als Student/in!


  • Krankenkassentarife.de
  • Kassenärztliche Bundesvereinigung
  • Kassenzahnärztliche Bundesvereinigung der Deutschen Zahnärzte
  • Ohne Krankenversicherung geht es nicht!
    • Krank sein ist nicht nur schmerzhaft, sondern kann auch ganz schön teuer sein, wenn du nicht krankenversichert bist. Deshalb ist diese Versicherung ein Muss für alle.
    • Solange du noch zur Schule gehst, bist du über deine Eltern versichert. Gleiches gilt für Studis oder Auszubildende ohne Ausbildungsgehalt bis einschließlich 25 Jahre und für Wehr- und Zivildienstleistende. Bei Wehr- und Zivildienst verlängert sich die Frist für die Familienversicherung noch um die Dienstzeit. Allerdings gibt es die Familienversicherung nur bei den Gesetzlichen. Bei den privaten Krankenversicherung muss für dich von Geburt an extra bezahlt werden.
  • Kdy zaplatíte v Německu poplatek u lékaře, zubaře, pohotovosti?
    • Sobald du 18 Jahre bist, wirst du beim Arzt oder der Apotheke mit zur Kasse gebeten. Nutze unbedingt die wenigen Sparmöglichkeiten, die es noch gibt!
    • Eine generelle Befreiung von Zuzahlungen gibt es nicht mehr. Alle ab 18 Jahren müssen 10 % der Kosten für Medikamente, Arztbesuche, Krankenhausaufenthalte oder etwa Hilfsmittel selbst tragen - mindestens 5, höchstens jedoch 10 €. Für die Salbe für 7 Euro zahlst du also nicht 70 Cent, sondern 5 Euro selbst, für das teure Krankenhausbett 10 Euro. Allerdings gibt es eine individuelle Belastungsgrenze für Zuzahlungen. Die beträgt 2 % deiner jährlichen Bruttoeinnahmen. Bei chronisch Kranken liegt sie bei 1 % und für Kinder oder andere nicht erwerbstätige Familienmitglieder gibt es noch zusätzliche Freigrenzen.
    • Hier ein Beispiel: Wenn du als Single 10.000 € Bruttoeinnahmen im Jahr hast, musst du maximal 200 € für Zuzahlungen selbst beisteuern. Deshalb ist es ganz wichtig, alle Belege über Zuzahlungen zu sammeln (auch die für Praxisgebühren!). Hast du deine persönliche Belastungsgrenze erreicht, wirst du für den Rest des Jahres befreit. Deine Krankenkasse berät dich gerne über deine Belastungsgrenze und oft haben sie auch Sammelhefte für die Zuzahlungsbelege.
    • Bei Zahnersatz wird dein Bonusheft wichtig. Deine jährliche Kontrolluntersuchung beim Zahnarzt solltest du dir unbedingt im Bonusheft abstempeln lassen, denn ab mindestens 5 Bonuspunkten bekommst du von deiner Kasse einen höheren Zuschuss bei Kronen oder etwa einer Brücke. Die Zahnspange wird dagegen in der Regel ganz von der Kasse übernommen.
    • Auch beim Besuch des Arztes oder Zahnarztes musst du einmal im Quartal eine Praxisgebühr von 10 € zahlen. Wenn du dich von deinem Hausarzt zum Spezialisten überweisen lässt, musst du nicht noch einmal bezahlen. Wenn du dagegen auf eigene Faust direkt zum HNO-Arzt oder der Frauenärztin gehst, wird die Praxisgebühr bei jedem Arztbesuch fällig. Hier lässt sich also sparen. Der Kontrollbesuch beim Zahnarzt oder Termine zur Vorsorge, Schutzimpfung oder Früherkennung sind von der Praxisgebühr ausgenommen!


  • Cmu.cz - Německo - Centrum mezistátních úhrad
  • Češi se mohou nechat operovat v cizině a zdravotní pojišťovny jim to zaplatí. Potřebují k tomu ale souhlas své pojišťovny. Ten zpravidla dostanou, když tuzemské nemocnice operaci nedělají. Novinkou je, že si lidé mohou vyžádat v cizině i operaci běžnou v Česku, v případě, že by na ni doma museli příliš dlouho čekat a jejich zdraví by to vážně ohrozilo.
  • S evropským průkazem zdravotního pojištění mají Češi nárok na zdravotní péči v Belgii, Dánsku, Estonsku, Finsku, Francii, Irsku, na Islandu, Kypru, Maltě a na Slovensku, v Itálii, Lichtenštejnsku, Litvě, Lotyšsku, Lucembursku, Maďarsku, Německu, Nizozemsku, Norsku, Polsku, Portugalsku, Rakousku, Řecku, Slovinsku, Španělsku, Švédsku a Velké Británii.
  • V Chorvatsku, Rumunsku, Srbsku a Černé Hoře a Turecku mají Češi nárok pouze na nutnou a neodkladnou péči kterou dostanou na základě mezistátních smluv.


Pojištění zákonné odpovědnosti - Haftpflicht (Privathaftpflicht)

  • Privathaftpflicht
    • Velmi důležité, hlavně pokud máte děti, např. pokud dítě poškrábe nějaké auto. Nebo pokud např. způsobíte někomu jakoukoliv hmotnou škodu. Nebo pokud přejdeš cestu mimo přechod a auto místo aby narazilo do tebe narazí do vedlejšího auta, kde můžou být zranění, kterým by jsi musel jinak platit bolestné. Atd. Platí např. rodiny pro svoji aupair.
    • Více
    • Privathaftpflichtversicherung Vergleich
  • Tierhalterhaftpflicht
  • Haus- und Grundbesitzerhaftpflicht
    • Je doporučeno především pokud jste v podnájmu, někdy je vyžadováno pronajímatelem bytu, protože pokud způsobíte nějakou škodu v bytě, tak ručíte v plné výši náhradu škody.
  • Öltankhaftpflicht (Gewässerschadenhaftpflicht)
    • Sollte Ihr Oeltank ein Leck haben und das Öl das Erdreich verseuchen, kann dieser Schaden schnell erhebliche Ausmaße annehmen.
  • Bauherrenhaftpflicht - pro stavebníky, majitele domů, pozemků


Pojištění bytu - Hausratversicherung

  • Pro zařízení bytu/baráku
  • Nejběžnější pojištění
  • Pokud už máte, někdy se vyplatí si občas porovnat s ostatními pojišťovnami, především pokud se přestěhujete, mělo by být znovu vypočteno.
  • Více Gebäudeversicherung
  • Pro vlastníky domu nebo bytu.
  • Není povinné, záleží na vlastníku domu
  • Především kvůli následkům bouřek


Právní připojištění - Rechtschutz

    • Kryje náklady na právníka a soudní líčení
    • Platí zpravidla od 4. měsíce po uzavření pojištění
  • Neplatí pro :
    • Schadenersatz-Rechtsschutz
    • Disziplinar- und Standes-Rechtsschutz
    • Straf-Rechtsschutz
    • Ordnungswidrigkeiten-Rechtsschutz
  • Platí pro určitou dobu dle smlouvy.
  • Pokud jsou uzavřené na rok, prodlužují se automaticky zase na rok pokud není 3 měsíce předtím poslána žádost o ukončení.


Pojištění auta

KFZ-Haftpflichtversicherung - povinné ručení, pro majitele auta

  • http://bundesrecht.juris.de - Kraftfahrzeugsteuergesetz - německý zákon o povinném pojištění
  • Kryje náklady na léčení, rentu, náhradu škody u auta, objektu třetích osob
  • Měli by jste správně platit v Německu pokud zde máte trvalé bydliště a auto je přihlášené na vás. Můžete si ovšem ponechat české značky a platit Kaskoversicherung dále v ČR. Největší rozdíl je v ceně KVZ-Haftpflichtversicherung. Pokud přepíšete auto na německé značky, musíte pak v Německu platit KVZ-Haftpflicht, popř. ostatní nepovinné pojištění.
  • Platit nemusíte pokud máte Lebensmittelpunkt v ČR (pokud sice pracujete v Německu, ale pravidelně dojíždíte za rodinou do ČR, kde máte taky trvalé bydliště) nebo pokud se auto během roku (déle než 6 měsíců) nachází mimo Německo - ovšem to vám nemůže nikdo dokázat kde se auto vyskytuje víc pokud jezdíte pravidelne do ČR. Nejlépe mít s sebou nějaké novější potvrzení o zapůjčení auta. Pokud vás nezastaví kvůli nějakému přestupku a nepoznamenají si to, tak vám nemůžou dokázat jak dlouho v Německu pobýváte.
  • Nové: Od 1.1.2007 zaveden pro dieselové motory Diesel-Partikel-Filter (DPF) - schváleno v Bundesratu 15.12.2006. Pro ty, kteří své auto tímto filtrem vybaví dostanou podporu 330 Euro (taky zpětně od 1.1.2006 až do 31.12.2009). Ostatní musí platit extra Kfz daň € 1,20 za každých 100 ccm.
  • KFZ-Steuer.de
  • Finanzamt.bayern.de - Neuerungen bei der Fahrzeugzulassung ab 1.8.2005 und 1.1.2006
  • Forium.de - Wechsel- und Kündigungsratgeber
  • KFZ-Zulassungsstelle München - muenchen.de - Kreisverwaltungsreferat, Kraftfahrzeugzulassung und Fahrerlaubnisbehörde
    • Eichstätter Str. 2, 80686 München, Tel. (089) 233 96090, Mo-Fr: 07.00 - 12.00 Uhr + Di 14.30 - 16.30 Uhr
  • ADAC.de - KFZ-Steuer Tabelle


Povinné ručení pro vozy registrované v ČR a SR - KFZ-Steuer

  • Pro vozy registrované v ČR a SR, coby signatářské země Ženevské konvence, neplatí v DE KfZ-Steuer - vyjímky - viz článek dole:
  • Zatím zdělení ADAC v Mnichově, jejichž zdrojem je bavorské ministerstvo financí, nemusí tedy platit i v jiných státech.
  • celý článek a zdroj zveřejnit nemůzu, je pouze pro registrované členy u ADAC
  • Radarforum.de - odkaz na celý článek od ADAC
  • Další články k tématu
    • Merkblatt zur kraftfahrzeugsteuerlichen Behandlung ausländischer Personenkraftfahrzeuge und ihrer Anhänger
    • Finanzamt Löbau
    • Verkehrsportal.de - Fahrzeuge mit ausländischer Zulassung, Nutzung in Deutschland zulässig?


KfZ-Steuerpflicht für ausländische Fahrzeuge in Deutschland


Ausnahme zur KfZ: Steuerfreiheit


Abweichend von III.2.a) ist die vorübergehende Verwendung eines im Ausland
zugelassenen Fahrzeugs durch Inländer Kfz-steuerfrei, wenn sie im Interesse
des im Ausland ansässigen Fahrers/Halters erfolgt. Dazu zählen Notfälle (z.B.
Fahrunfähigkeit oder Übermüdung des ausländischen Fahrers/Halters) und
Probefahrten durch einen inländischen Mechaniker nach Werkstattaufenthalt
des Fahrzeugs. Das gleiche gilt bei Anwesenheit des im Ausland ansässigen
Fahrers/Halters im Fahrzeug. Darüber hinaus besteht Steuerfreiheit, wenn
das Fahrzeug in einem Staat der EU zugelassen ist, der zugleich dem Genfer
Abkommen (s. Staatenliste III.3.a) beigetreten ist.


Genfer Abkommen über die Besteuerung von Straßenfahrzeugen

Sonderregelungen gelten für die folgenden Angehörigen der Beitrittsstaaten 
zum Genfer Übereinkommen (Abkommen vom 18. Mai 1956 über die Besteuerung 
von Straßenfahrzeugen zum privaten Gebrauch im internationalen Verkehr):

Europäische Staaten: Bosnien-Herzegowina, Serbien-Montenegro, Österreich, 
Dänemark, Kroatien, Polen, Deutschland,  Luxemburg, Rumänien, Finnland, 
Malta,  Schweden, Frankreich, Mazedonien,  Slowakei, Großbritannien, 
Niederlande, Tschechien, Irland, Norwegen, 

Sonstige Staaten: Australien, Ghana, Kambodscha


Zdroj: Bay. Staatsministerium der Finanzen, (Radarforum.de -  odkaz na celý článek od ADAC)


Kaskoversicherung - havarijní pojištění

  • Kryje škodu zpusobenou na vašem autě
  • Teilkasko (oheň, odcizení, přírodní živly, zvěř) nebo Vollkasko (+ vandalismus, karoserie, nehoda))


Schutzbrief

  • Kryje vetšinou opravu/odtažení poškozeného auta, prenocování popr. zapujcení auta, náklady na transport


Unfallversicherung

  • Kryje náklady na léčení a odškodnení zraněných osob


Rechtschutzversicherung

Odkazy



Impressum (Pravidla stránky) | Kontakt | Pracevnemecku.de © 2013
Vše o práci v Německu. Inzerce práce zadarmo. Nabídky a poptávky práce česky nebo taky Německy. Odkazy na pracovní úřady, pracovní agentury a spousta dalších zajímavých informací. Česká a slovenká komunita v Německu.

Odkazy | englisch lernen | serbisch lernen | kroatisch lernen | finnisch lernen | deutsch lernen | tschechisch lernen | polnisch lernen | russisch lernen | französisch lernen | schwedisch lernen | ungarisch lernen | türkisch lernen | dänisch lernen | amerikanisches englisch lernen | portugiesisch lernen | niederländisch lernen | italienisch lernen | spanisch lernen |